What would you like to eat?

"วันนี้กินอะไรดี?" ปัญหาโลกแตกที่ไม่สามารถหาคำตอบได้ง่ายๆ...การร่วมทานอาหารกับเพื่อนและครอบครัวเป็นการสารสัมพันธ์ที่เยี่ยมยอด โดยเฉพาะการไปทานข้าวกับเพื่อนชาวต่างชาติ ซึ่งเป็นวิธีการเรียนรู้บทสนทนาภาษาอังกฤษที่ดีมากอีกวิธีหนึ่ง นอกจากจะได้ภาษาแล้ว ยังเป็นการเริ่มบทสนทนาที่อีกด้วย วันนี้ Communicative English จะมาสอนบทสนทนาช่วงเวลาอาหารกลางวันเพื่อมื้อกลางวันที่สนุกสนานยิ่งขึ้น "What are you having?" หรือ "What would you like to eat?" "คุณอยากทานอะไร?" คำตอบที่เรามักตอบกันบ่อยๆก็คือ "อะไรก็ได้" >>> "Anything is fine" หรือถ้าอยากทานอาหารประเภทไหนเป็นพิเศษ >>> "I would like to eat/I’m having something with _______" Noodles = เส้น/บะหมี่ Rice = ข้าว Soup = ซุป (หรืออาหารประเภทน้ำ) Vegetables (หรือสั้นๆว่า veggies) = ผัก Meat = เนื้อสัตว์ Seafood = อาหารทะเล ตัวอย่าง What would you like to eat? คุณอยากทานอะไร? I would like to eat something with vegetables. ผมอยากทานอาหารที่มีผัก What are you having? คุณจะทานอะไร? I’m having something with noodles. ผมจะทานอาหารที่มีเส้น หรือถ้าอยากทานอาหารชาติไหนเป็นพิเศษ >>> “I would like to have _______ food/cuisine” Japanese = ญี่ปุ่น Chinese = จีน Indian = อินเดีย Thai = ไทย Italian = อิตาลี่ Western = ตะวันตก (หรือที่เราเรียกกันสั้นๆว่า อาหารฝรั่ง นั่นเอง) ตัวอย่าง What would you like to eat? คุณอยากทานอะไร? I would like to have Italian food. ผมอยากทานอาหารอิตาลี่ I’m having Japanese cuisine. ผมจะทานอาหารญี่ปุ่น ถ้าหากว่าเป็นมังสวิรัติ หรือทานเจ ก็สามารถบอกได้ว่า “I am vegetarian/vegan.” >>> ผมเป็นมังสวิรัติ/ผมกินเจ Vegetarian = มังสวิรัติ Vegan = เจ
แล้วถ้าหากแพ้อาหารล่ะ? “I’m allergic to _______” Peanuts = ถั่วลิสง Shrimps = กุ้ง Chilies = พริก Milk/Lactose/Dairy products = นม หรือ อาหารที่มีส่วนประกอบของนม Yeast = ยีสต์ Eggs = ไข่ Egg whites = ไข่ขาว Egg yolk = ไข่แดง ตัวอย่าง I’m allergic to egg whites. ผมแพ้ไข่ขาว เพียงแค่นี้ การทานอาหารกลางวันก็มีเรื่องมากมายให้พูดคุย แล้วการไปทานข้าวกลางวันกับชาวต่างชาติก็จะไม่เป็นเรื่องน่าเบื่อหรือน่าตื่นเต้นอีกต่อไป

www.engtest.net/?status=detail&&type=03-15&&topic_id=3044
03463 โดย ดร.ศักดิ์ชัย ภู่เจริญ 2013-05-13 22:37:27 v : 6678
|